Como já dissemos na aula sobre Regência nominal, regência é, em gramática tradicional, a relação sintática que se estabelece entre um termo regente ou subordinante (que exige outro) e o termo regido ou subordinado (termo regido pelo primeiro). Nesse sentido, quando o termo regente é um verbo, a regência éverbal; quando é um nome, a regência é nominal.
Regência e uso
O conhecimento da regência correta (em acordo com a gramática normativa, ou seja, a gramática que prescreve o que deve e o que não se deve usar na língua) de cada verbo e de cada nome é função do uso. Ou seja, cada falante conhece a regência dos verbos e dos nomes que fazem parte de seu repertório usual.
Sabe-se, portanto, que o falante pode desconhecer certas regências, que estão de acordo com a norma-padrão, pelo fato de elas não fazerem parte de sua performance linguística. Isso acarretará em certos usos condenados pela prescrição das gramáticas normativas.
Regência verbal
A regência verbal estuda a relação correta (no sentido prescritivo) que se estabelece entre o verbo (termo regente) e seu complemento ou seu adjunto(termo regido).
Isto | pertence | a todos |
termo regente | termo regido |
Agradar
a) No sentido de fazer carinho, empregamos o verbo "agradar" como transitivo direto.
A mulher | agradava | o filhinho. |
V.T.D | objeto direto |
b) No sentido de contentar, satisfazer o empregamos como transitivo indireto (exige-se objeto indireto com a preposição a).
O desempenho do time | agradou | ao técnico. |
V.T.D | objeto indireto |
Aspirar
a) No sentido de respirar, sorver (perfume, ar), empregamos o verbo "aspirar" como transitivo direto.
Ele | aspirou um | gás venenoso. |
V.T.D | objeto direto |
b) No sentido de pretender/ desejar, o empregamos como transitivo indireto (exige-se objeto indireto com a preposição a).
Os jovens | aspiram ao | sucesso profissional. |
V.T.I | objeto indireto |
Observação:
O verbo aspirar não aceita os pronomes lhe, lhes como objeto indireto, por isso devemos substituí-los por a ele, a ela, a eles, a elas.
Assistir
a) No sentido de ver, empregamos o verbo "assistir" como transitivo indireto (exige-se objeto indireto com a preposição a).
Todos | assistiram | ao jogo da seleção. |
V.T.D | objeto indireto |
Observação:
Usado nesse sentido, "assistir" não aceita lhe, lhes, como objeto indireto; por isso, quando necessário, deveremos trocá-lo por a ele, a ela, a eles, a elas.
Ex.: Você assistiu ao jogo? Sim, eu assisti a ele.
b) No sentido de socorrer, ajudar, o verbo "assistir" é empregado como transitivo direto.
O médico | assistiu | o doente. |
V.T.D | objeto direto |
O secretário de transportes não | assistirá | o prefeito | na greve de ônibus da cidade. |
V.T.D | objeto direto |
Observação:
Usado no sentido de "socorrer", "aplicar curativo em", segundo algumas gramáticas, admite-se também a construção com objeto indireto: "O médico assiste o doente" ou "O médico assiste ao doente".
Regência de alguns verbos
(Com algumas modificações, a presente tabela fora extraída do livro Língua Portuguesa: noções básicas para cursos superiores, de Maria. Margarida de Andrade e Antônio Henriques, São Paulo: Atlas Editora, 1991.)
1. Verbos com variação de regência e sem variação de significado
Verbos - exemplos | sentido | regência |
Casar "Vai casar?" ( Machado de Assis) | desposar unir-se ligar-se harmonizar-se | intransitivo |
"...minha ideia é que os homens deviam casar com senhoras viúvas." (Machado de Assis) | idem | transitivo indireto |
" Titia não quer casar antes dos vinte." (Machado de Assis) | idem | transitivo indireto |
"...o seu temperamento casava-se bem à vertigem das cargas..." (Euclides da Cunha ) | idem | transitivo direto e indireto |
Esquecer " Mas a mãe nunca pudera esquecer a tribo , e chorava." (Cecília Meireles) | perder a lembrança abandonar deixar relegar | transitivo direto |
"Seja franco, doutor, tenho ou não tenho razão de me esquecer de que me lembro das coisas?" (Leon Eliachar - humorista ) | idem | transitivo direto e indireto |
Obs.: Vale o mesmo para os verbos recordar e lembrar. Estamos assinalando apenas os casos de regência mais comuns. | ||
Informar "Informa-os do andamento dos trabalhos..." (Euclides da Cunha) | comunicar avisar noticiar | transitivo direto e indireto |
" Lamento informar-lhe, doutor , que agora só consigo dormir no seu divã." (Leon Eliachar - humorista ) | idem | transitivo direto e indireto |
Obs.: Vale o mesmo para os verbos certificar e cientificar. | ||
Perdoar "Se perdoou ao filho foi por causa do padre." ( Machado de Assis) | absolver desculpar escusar | transitivo indireto |
Deus perdoa os pecados. | idem | transitivo direto |
"Você me perdoa a falta de palavra." (Pedro Calmon) | idem | transitivo direto e indireto |
Obs.: Vale o mesmo para o verbo pagar. Perdoar tem voz passiva. | ||
Responder "Interrompo o diálogo na fazenda para responder ao bilhete que acabo de receber ..." (Carlos Drummond de Andrade) | corresponder comunicar-se | transitivo indireto |
"Não sabia respondê-los." (Euclides da Cunha ) | idem | transitivo direto |
2. Verbos com variação de regência e significado.
Verbos - exemplos | sentido | regência |
Aspirar "A felicidade perfeita a que aspirei..." (Graciliano Ramos) | desejar querer anelar pretender | transitivo indireto |
"Aspirou seu indescritível odor de Tempo e História ." (Érico Veríssimo) | respirar inalar cheirar sorver | transitivo direto |
“Na manhã sadia, o homem de barbas poentas, entronado na carrocinha, aspirou forte.” (João Alphonsus) | soprar | intransitivo |
Assistir “Assistimos ao final do jantar (mineiros e precavidos, já tínhamos jantado).” (C.D.A.) | presenciar ver | transitivo indireto |
“sendo enviado a Carlos V, que então assistia em Bruxelas...” (M. Bernardes) | morar residir | intransitivo |
“Somente minha mão assiste o filho enfermo.” (Josué Montello) | socorrer ajudar atender assessorar | transitivo direto |
“Leonor assistiu-lhe na enfermidade...” (Camilo) | idem | transitivo indireto |
“Ao dono da loja assiste razão de gabar-se...” (C.D.A.) | competir caber | transitivo indireto |
Atender “As mucamas faziam prodígios, atendendo a um e a outro.” (Coelho Neto) | servir | transitivo indireto |
O juiz não atendeu o pedido. | deferir aceitar | transitivo direto |
Custar “Não custava nada levá-lo.” (Fernando Sabino) | valer importar | transitivo direto |
Custa-me dizer que acendeu um cigarro.” (Machado de Assis) | ser penoso ser difícil | transitivo indireto |
Declinar “Eram dadas cinco da tarde, a calma declinava...” (Almeida Garrett) | baixar desaparecer pôr-se | intransitivo |
“Eleito governador, ao volver da campanha, em 1834, declinou da honra...” (Rui Barbosa) | recusar | transitivo indireto |
“O Latim, declinando tanto, só podia acabar.” (Dirceu – humorista) | flexionar | intransitivo |
"E declinando o seu nome , apertou pela primeira vez a mão do diretor ..." (Josué Montello) | dizer relatar referir | transitivo direto |
Deparar "E foi quando surpreendidos deparamos com a mesa." (Clarice Lispector) | encontrar ver cruzar | transitivo indireto |
Não deparou solução ao problema. | idem | transitivo direto e indireto |
Depararam-se várias oportunidades de fuga ao preso. | oferece aparecer | transitivo indireto |
Obs.: Não se diz: deparar- se com. | ||
Entender Entendi o raciocínio. | compreender captar | transitivo direto |
Entende de algebra. | estar a par conhecer | transitivo indireto |
Entende-se bem com a esposa. | comunicar-se concordar harmonizar-se | transitivo direto e indireto |
Gostar "De quem você gosta mais, do papai ou da mamãe?" (Fernando Sabino) | apreciar amar ter afeto | transitivo indireto |
Repeli o vinho depois que o gostei. | experimentar provar | transitivo direto |
Precisar "Precisa-se de secretária. Pega-se bem. Perdão, paga-se bem." (Leon Eliachar) | necessitar carecer | transitivo indireto |
Convém precisar os fatos. | esclarecer especificar determinar | transitivo direto |
Proceder "...procedeu, no ponto de vista em que se colocava, com uma lógica cruel." (Machado de Assis) | comportar-se agir | intransitivo |
"procedeu-se a eleições gerais no país." (Afonso Celso ) | convocar marcar estabelecer | transitivo indireto |
A água procede da montanha. | origina-se vir de | intransitivo |
O argumento não procede. | valer ter base ter fundamento | intransitivo |
Querer "As crianças querem mimo." (Caldas Aulete) | desejar aspirar a | transitivo direto |
"Querendo com amor ao idioma ..." (Rui Barbosa) | amar ter afeto gostar prezar | transitivo indireto |
Visar "...visamos ao mesmo norte ." (Machado de Assis) | almejar pretender querer | transitivo indireto |
O soldado visou o alvo. | mirar apontar | transitivo direto |
O gerente visou o cheque. | assinar dar o visto | transitivo direto |
3. Outros verbos
Verbos - exemplos | sentido | regência |
Namorar "Todos os dias, à tarde, eu vou namorar o carneiro." (Viriato Corrêa) | ter afeto gostar amar | transitivo direto |
Ela namora muito. | idem | intransitivo |
Obs.: Namorar com alguém é forma incorreta, segundo a norma padrão. | ||
Preferir "Capitu preferiu tudo ao seminário." (Machado de Assis) | ter predileção escolher | transitivo direto e indireto |
Obs.: Não se diz preferir mais alguma coisa do que outra. Preferir mais é redundância; o do que explica-se pela analogia com o verbo gostar. | ||
Simpatizar "Sempre tive a impressão de que, por algum motivo imperdoável, ela não simpatizava comigo." (Rubem Braga) | ter afeto gostar amar | transitivo indireto |
Obs.: Na norma padrão seria incorreto dizer: simpatizar- se com. |
*Jorge Viana de Moraes é mestre em Letras pela Universidade de São Paulo. Atua como professor em cursos de graduação e pós-graduação na área de Letras
0 comentários:
Postar um comentário